Để làm bắt đầu cho buổi tiệc sinh nhật thêm mới lạ và độc đáo, trong phân mục Nhữngchúc mừng sinh nhật giờ phápngày hôm nay, cửa hàng chúng tôi xin giữ hộ đến chúng ta một bài viết thú vị có tên lời chúc mừng sinh nhật bởi Tiếng Pháp mà các bạn không thể bỏ qua ngay sau đây.
Bạn đang xem: Chúc mừng sinh nhật tiếng pháp
Cùng chọn lọc để gửi mang đến sinh nhật của bạn bạn, người yêu hay những người thân trong mái ấm gia đình nhé! chắc chắn rằng đây đang là món kim cương tinh thần quan trọng tạo nên nét độc đáo cho buổi tiệc thêm vui.

1. Que ma profonde bénédiction toujours sur le côté de votre vie merveilleuse. J"espère que l"année prochaine vous rester en bonne santé et la voile en douceur au travail. Joyeux anniversaire!
(Hãy để gần như lời chúc sâu lắng của tôi luôn ở kề bên cuộc sống hoàn hảo nhất của bạn. Tôi mong muốn trong năm tới chúng ta luôn mạnh bạo và như ý trong công việc. Sinh nhật vui vẻ!)
2. A l"occasion de votre 20e anniversaire, vous souhaitant beatiful, jeune et belle. Priez ce que le plus chanceux, le meilleur et le plus heureux viendra à vous dans une nouvelle ère.
(Nhân thời gian sinh nhật lần thứ đôi mươi của em, chúc em luôn tươi khỏe, trẻ đẹp. Cầu mong mỏi những gì như ý nhất, tốt đẹp tuyệt vời nhất và niềm hạnh phúc nhất sẽ tới với em vào tuổi mới.)

3. Aujourd"hui est pas comme hier, aujourd"hui est un jour spécial, le jour où une charmante anges étaient présents dans le monde il y a 20 ans. Toujours souriante et de chance.
(Hôm nay không như ngày hôm qua, từ bây giờ là một ngày đặc biệt, là ngày nhưng mà một thiên thần đáng yêu đã xuất hiện trên trái đất cách đây đôi mươi năm. Luôn mỉm cười cợt và suôn sẻ nhé.)
4. Que tous les souhaits d"anniversaire de votre deviendra une réalité, nous allons souffler les bougies sur un gâteau d"anniversaire pour être un rêve miraculeux.
(Chúc hồ hết điều ước trong thời gian ngày sinh nhật của người sử dụng đều phát triển thành hiện thực, hãy thổi nến trên bánh sinh nhật để ước mơ được nhiệm màu.)

5.Que mes souhaits sont toujours avec votre vie merveilleuse. J"espère que l"année prochaine vous rester en bonne santé et la voile en douceur au travail. Joyeux anniversaire!
(Cảm ơn em! fan mang cho anh nụ cười trong cuộc sống đời thường và nhộn nhịp trong công việc. Sinh nhật em Anh chúc em luôn xinh tươi, yêu đời, thành công trong cuộc sống. Anh sẽ luôn bên em!)
6. J"adore! Joyeux anniversaire maman mère chance en bonne santé et bonne, le bonheur viendra à sa mère dans la vie
(Mẹ yêu! Sinh nhật của bà bầu con chúc mẹ khỏe khoắn và đầy đủ may mắn, hạnh phúc nhất sẽ đến với bà bầu trong cuộc đời)
7. Avec l"âge de cette belle, vous souhaite une nouvelle santé, le succès vient toujours, le visage, qui avait l"air bien jouer avec, hihi. Joyeux anniversaire!
(Với cái tuổi thật đẹp này, xin chúc bạn bao gồm một sức khỏe tươi mới, thành công luôn luôn luôn tới, về nhan sắc diện thì ai quan sát cũng phải chới với, hihi. Happy Birthday!)

8. Félicitations à l"anniversaire de l"une des belles personnes, belle, belle belle meilleure sur terre
(Xin chúc mừng sinh nhật của giữa những công dân xinh đẹp, mỹ miều, kiêu ngạo yêu kiều độc nhất vô nhị trên quả đất này)
9. Que mes souhaits sont toujours avec votre vie merveilleuse. J"espère que l"année prochaine vous rester en bonne santé et la voile en douceur au travail. Joyeux anniversaire!
(Hãy để số đông lời chúc của tôi luôn luôn ở ở bên cạnh cuộc sống hoàn hảo và tuyệt vời nhất của bạn. Tôi hy vọng trong năm tới bạn luôn mạnh mẽ và may mắn trong công việc. Sinh nhật vui vẻ!)
10. Vous aimeriez avoir de merveilleux moments avec des amis et des êtres chers dans cette importante journée. Nous espérons que vous tous les succès et le bonheur dans la vie. Joyeux anniversaire!
(Chúc các bạn có phần nhiều phút giây thật hoàn hảo nhất bên bạn bè và người thân trong ngày đặc biệt quan trọng này. Mong muốn bạn luôn luôn thành công và hạnh phúc trong cuộc sống. Happy Birthday!)

Khi thực hiện tiếng pháp làm ngôn ngữ cho các lời chúc của mình, chúng ta cũng cần để ý những điểm như sau để thực hiện chúng sao cho chuẩn nhất.
Cách thẳng nhất nhằm nói "Chúc mừng sinh nhật" trong giờ đồng hồ Pháp là "Joyeux anniversaire", nhưng thực tế vẫn còn nhiều cách khác có thể được áp dụng để chúc mừng sinh nhật bằng tiếng Pháp.
- "Joyeux anniversaire!"<1> Đây là cách đầu tiên được dùng để nói "chúc mừng sinh nhật" tại Pháp.
Lưu ý: chúng ta cũng có thể sử dụng biện pháp nói này sinh hoạt vùng Quebec và những vùng nói giờ Pháp khác của Canada, nhưng đây không phải là phương pháp chúc mừng sinh nhật thịnh hành nhất.
Cụm từ này được dịch thẳng thành "Chúc mừng sinh nhật".
Joyeux tức là "chúc mừng", "vui vẻ", tuyệt "hân hoan".
Anniversaire tức là "sinh nhật" tuyệt "lễ kỷ niệm", nhưng lại khi đứng một mình, từ bỏ này hay được dùng làm chỉ sinh nhật của ai đó. Để muốn chỉ lễ kỷ niệm ngày cưới, các bạn sẽ phải nói "anniversaire de mariage".
- "Bon anniversaire!". Đây là giải pháp thứ hai nhằm "chúc mừng sinh nhật" trên Pháp.

Tương trường đoản cú như Joyeux anniversaire, Bon anniversaire hoàn toàn có thể được áp dụng và được hiểu trong số những vùng nói giờ đồng hồ Pháp của Canada, nhưng đây cũng không phải cách chúc mừng sinh nhật thịnh hành nhất ở đó.
Bon thường có nghĩa là "tốt" xuất xắc "tốt lành". Như vậy, nhiều từ này được dịch thẳng thành "có một ngày sinh nhật giỏi lành" rộng là "chúc mừng sinh nhật"
- các từ "Bonne fête" cũng có thể được thực hiện ở hồ hết vùng nói tiếp Pháp của Canada.<2> Đây là cách đơn giản dễ dàng nhất với thường được áp dụng để "chúc mừng sinh nhật" sinh hoạt những khu vực nói tiếng Pháp của Canada, như Quebec .
Không y hệt như cụm "Joyeux anniversaire" với "bon anniversaire", "bonne fête" cần yếu được sử dụng ở cả Pháp và Canada. Trên Pháp, "bonne fête" thông thường được sử dụng khi ao ước chúc ai đó "ngày đặt tên" tốt lành. "Ngày để tên" của bạn tức là ngày lễ của vị thánh mà chúng ta được đặt tên.
Bonne là tự giống chiếc của tự "bon", cũng có nghĩa là "tốt" hay "tốt lành".
Fête có nghĩa là "lễ kỷ niệm".
Cả cụm "bonne fête" được dịch là "có một lễ kỷ niệm xuất sắc lành".
Hy vọng với hồ hết lời chúc sinh nhật bởi tiếng Pháp trên sẽ giúp bạn một phần nào đó mang đến niềm vui nho bé dại và thật ý nghĩa sâu sắc với gia đình, đồng đội và bạn yêu, chắc chắn rằng người dìm sẽ cảm nhận được khá ấm, cảm tình chân thành của chúng ta dành đến họ.
phái nam Bóp phái mạnh Dây nịt phái nam túi xách tay nam cô bé Ví thanh nữ Thắt sống lưng nữ túi đeo nữ thành phầm Ví người vợ Bóp phái nam Thắt sườn lưng nữ Dây nịt nam túi xách tay nữ túi đeo nam
Lời chúc bởi tiếng pháp cũng giống như tiếng Anh, đa số câu chúc sinh nhật giờ đồng hồ Pháp cũng khá hay sẽ tiến hành sử dụng khôn cùng nhiều để triển khai mới cho bữa tiệc sinh nhật. Đồng thời, đó cũng là điều bạn cần hiểu rõ khi đi phượt tại Pháp hoặc có những người dân bạn Pháp. Nào, hãy cùng Hòa Cà tìm hiểu người Pháp chúc sinh nhật nhau như thế nào nhé!

1. Các câu chúc đối kháng giản
Câu chúc 1: "Joyeux anniversaire!" - Chúc mừng sinh nhật!
(Đây là giải pháp nóichúc sinh nhật bởi tiếng pháphay được sử dụng ở Quebec và các vùng nói giờ đồng hồ Pháp ngơi nghỉ Canada. Mặc dù nhiên,chúc mừng giờ đồng hồ pháplại chưa phải là bí quyết chúc mừng sinh nhật được thịnh hành nhất).

Câu chúc 2: "Bon anniversaire!" - Chúc một ngày sinh nhật xuất sắc lành!
(Câuchúc mừng sinh nhật trong giờ phápnày cũng rất hay được áp dụng nhiều trong khu vực nói giờ đồng hồ Pháp sinh sống Canada, tương tự như như "Joyeux anniversaire!"joyeux anniversaire là gì cũng giống như bon anniversaire cũng là câu chúc một ngày sinh nhật xuất sắc lành).Câu chúc 3: "Bonne fête" - Chúc một lễ kỉ niệm xuất sắc lành
( Câuchúc suôn sẻ tiếng phápnày chỉ được dùng ở khu vực Quebec, trường hợp nói tại Pháp nó lại mang nghĩa Chúc một ngày đặt tên xuất sắc lành).

Câu chúc 4: "Passez une journée Merveilleuse!" - Chúc một ngày tuyệt vời
(Câu này tựa như như “Have a wonderful day!” trong tiếng Anh)Câu chúc 5: "Meilleurs voeux" - Chúc chúng ta những điều tốt đẹp nhất!( Câu chúc này không phải thông dụng nhất tuy nhiên thường được dùng khi hy vọng gửi đến fan đó vào sinh nhật phần đông điều xuất sắc đẹp nhất)

Câu chúc 6: "Félicitations" - Chúc mừng!
(Câu này hiểu dễ dàng như “Congratulation!” tronglời chúc sinh nhật hay bằng tiếng anh vậy đó, bọn chúng được sử dụng tương đối nhiều cho những bữa tiệchappy birthday giờ phápở Pháp).
2. Số đông chúc mừng sinh nhật tiếng pháp tinh vi hơn
Câu chúc 1: "Que vous puissiez être heureux (hoặc heureuse, nếu khách hàng đang rỉ tai với một fan nữ) encore de nombreuses années!"
(Cầu chúc cho mình có được hạnh phúc trong tương đối nhiều năm)

Câu chúc 2: "Je vous souhaite plein de bonheur en cette journée Speciale"(Câu này còn có nghĩa tương tự với “Wishing you every happiness on your special day” trongnhững câu chúc sinh nhật hay bởi tiếng anh, và gồm nghĩa là: Tôi ước mong mỏi bạn hạnh phúc trong ngày trọng đại này.)
Câu chúc 3: "Que tous vos désirs se réalisent"(Thay vì các bạn nói “May all your dreams come true” chúng ta cũng có thể sử dụng câu trên. Dịch nghĩa: ước chúc cho phần đông ước mơ của các bạn sẽ thành hiện nay thực)

Câu chúc 4:Que ma profonde bénédiction toujours sur le côté de votre vie merveilleuse. J’espère que l’année prochaine vous rester en bonne santé et la voile en douceur au travail. Joyeux anniversaire!(Những lời chúc sâu lắng của tớ sẽ ở cạnh bên bạn mãi mãi. Tôi mong muốn bạn luôn khỏe khoắn và thành công xuất sắc trong quá trình trong năm tới. Sinh nhật vui vẻ!)
Câu chúc 5: J’adore! Joyeux anniversaire maman mère chance en bonne santé et bonne, le bonheur viendra à sa mère dans la vie(Mẹ yêu! nhỏ chúc bà mẹ khỏe mạnh, phần đông điều may mắn và hạnh phúc nhất sẽ đến với mẹ!)

Câu chúc 6: Vous aimeriez avoir de merveilleux moments avec des amis et des êtres chers dans cette importante journée. Nous espérons que vous tous les succès et le bonheur dans la vie. Joyeux anniversaire(Chúc bạn có các phút giây hoàn hảo nhất bên cạnh đồng đội và người thân trong ngày quan trọng đặc biệt này. Mong bạn luôn thành công và có nhiều hạnh phúc trong cuộc sống. Chúc mừng sinh nhật)
Câu chúc 7:Félicitations à l’anniversaire de l’une des belles personnes, belle, belle belle meilleure sur terre(Xin phép được chúc mừng sinh nhật một công dân xinh đẹp, mĩ miều và kiêu sa nhất bên trên trái đất này)

Câu chúc 8: Aujourd’hui est pas comme hier, aujourd’hui est un jour spécial, le jour où une charmante anges étaient présents dans le monde il y a trăng tròn ans. Toujours souriante et de chance(Hôm nay không hệt như ngày hôm qua vì bây giờ là một ngày đặc biệt, đó là ngày nhưng mà một thiên thần đáng yêu có mặt trên trần gian này cách đây 20 năm. Luôn luôn mỉm cười và thật nhiều may mắn nhé!)
Câu chúc 9: A l’occasion de votre 20e anniversaire, vous souhaitant beatiful, jeune et belle. Priez ce que le plus chanceux, le meilleur et le plus heureux viendra à vous dans une nouvelle ère.
(Nhân cơ hội sinh nhật thứ đôi mươi của bạn, chúc bạn luôn luôn tươi trẻ cùng khỏe đẹp. Cầu ao ước những gì như ý và tốt đẹp nhất sẽ cho với các bạn trong tuổi bắt đầu này)

Câu chúc 10: Que tous les souhaits d’anniversaire de votre deviendra une réalité, nous allons souffler les bougies sur un gâteau d’anniversaire pour être un rêve miraculeux.(Chúc số đông điều ước mong trong ngày sinh nhật của chúng ta đều đổi mới hiện thực, hãy thổi nến trên bánh để phép màu xuất hiện nhé!)
Ngôn ngữ luôn có những khả năng kì diệu vào việc biểu đạt cảm xúc cững giống nhưnhững từ đẹp tuyệt vời nhất trong giờ pháp, cho dù nó là tiếng Việt, tốt cả giờ đồng hồ Anh thì cũng số đông làlời chúc mừng sinh nhật hay nhất. Nhờ cất hộ gắm tình cảm của bản thân với một lời chúc ngoại ngữchúc mừng sinh nhật bằng các thứ tiếngsẽ khiến cho những người thân của người tiêu dùng cảm thấy bất thần và thú vị. Dường như các bạn có thểchúc sinh nhật bằng tiếng trung cũng khá dễ thương. Còn nếu khách hàng yêu phong thái Pháp, yêu cuộc sống và những con fan Pháp, hoặc đơn giản bạn chỉ mong làm mới mẻ và lạ mắt bữa tiệc, hãy tiếp thu những lời chúc trên ngay lập tức nhé. Và hãy nhờ rằng theo dõi Hoa Cà để đọc được những bài xích khác thú vị hơn thế nữa nha.